I think I have a long lost relative who works at the closed captioning office. On Parking Wars, a guy was talking in Italian. I didn't have cc on, this was just the kind that the show puts over talking to clarify something. Instead of the closed captioning translating what the guy was saying, which is the whole purpose of closed captioning, it merely said "Italian". Whenever the guy would talk it would just say "Italian". It got me thinking, what if that was my job and I could say what was actually going on instead of what the people were talking about? For instance:
HSN would say: Some person selling you crap you don't need.
A&E would say: Gross murdery type shows...ewwww
Mob Wives: Ladies kill sanity wearing fur coats
What would your closed captions say?